lunes, 13 de agosto de 2007

Loca de los Dichos

Mi mamá se crió en el campo, por así decirlo. No significa que llegó como Carmela a la capital, con trenzas y vestido a cuadros, sino que en esa época mi abuelo era muy high y tenía la senda casa patronal con mayordomo, sirvienta y mozo! ¿Qué tal? De los detalles de esta historia en todo caso nos vinimos a enterar hace muy poco, cuando de pasadita nos revelaron que mis abuelos eran tan pero tan high, que mi abuela aprendió a hacer la cama hace sólo unos años… y ni hablar de hacer el aseo.
En fin, pero mi abuelo fue como visionario para su época y estudió una carrera en la Universidad, y por ende, obligó a todos sus hijos a sacar carreras profesionales. Mi mamá, como buen ejemplo, es seca en lo que hace porque además tiene una especialidad bacán donde son muy pocas en Chile, y yo cada vez que la veo me acuerdo que debí haberle hecho caso y estudiar lo mismo que ella porque tendría la media pega ahora -porque todas las pegas increíbles y bien remuneradas se heredan-, pero según yo era buena para las letras… Ajajaja.

Pero a mi mamá la traiciona su pasado de campo. No lo puede evitar. Tiene una jerga pegada que yo encuentro hasta kitsch: ¡mi mamá es una loca de los dichos!
Para ella no existe ni siquiera el “Errar es humano, perdonar es divino”, Noooo!! El dicho va más encima con una connotación cuasi sexual propia del medio campestre: “Errar es humano, dijo el pato bajándose de la gallina… perdonar es divino, le dijo la gallina, salga pato o gallareta” (según ella eso se estila allá en el sure)
Lo peor de todo es que con estos dichos mi hermana y yo nos criamos, por lo tanto es usual encontrar entre nuestras respuestas habituales a cómo vamos en la U con un “¡Hasta aquí vamos bien! dijo el pavo en la puerta del horno”.
Según mi mamá no es para tanto y que nosotras le ponemos, que si hubiésemos conocido a la gente que ella conocía, ahí si que nos reiríamos –según ella le sube el pelo porque no habla cantado ¡pero igual!-. Aún así, si tiene que pelar a los hijos de una de sus amigas, la frase clásica que emplea es “La culpa no es del chancho, sino de quien le da afrecho”. Y si por alguna razón se siente un poco extra en algún lugar, no es capaz de decir eso sino que se siente “Como chancho en misa”.
Asimismo ella nunca está “preocupada”, sino que está “Como loro en el alambre” y si quiere hablar y nadie la deja, nos dice “Cuando un burro rebuzna, los demás paran la oreja” –si, caímos en un segundo a calidad de animalitos de campo-. Y si por si acaso discuto con mi hermana por algo que quiero y no ocupo mucho (todo lo podría ocupar algún día) me rebaja aún más diciendo “Eres como el perro del hortelano, no come ni deja comer”. Y ni hablar de vacas gordas y flacas –para ella ése debería ser término del ministro de economía exclusivamente-.

Pero lejos lo peor de todo es cuando me llegan a mí directamente los dichos. El otro día le presté plata y cuando se la fui a pedir de vuelta, me dijo “Cría cuervos y te sacarán los ojos” (Ajajaja). O sin ningún respeto me dice “Vamos arando dijo la mosca en el cacho del buey” cuando quiero hacerme acreedora de algo que, supuestamente, no hice. Y si se me llega a ocurrir discutirle algo que a ella le parece que es muy obvio, fijo que me dice “Déle con que las gallinas mean”.
Ok, ése sí necesitó explicación biológica porque yo pensé que sí meaban, pero como ella vivió con gallinas y yo no, no me queda de otra que creerle.

*.

11 comentarios:

Anónimo dijo...

Jaja, divertido post. Me encantaría conversar con tu madre. Mejor aún, mantendría el silencio, para escuchar sus originales rimas y tonadas. La ciudad quiere quitarle parte de la espontaneidad. Pero ella no flaquea: con un poco de práctica, superará al mismísimo Tito Fernández. Viña la espera.

Porteño dijo...

Cuando uno anda en el campo es muy genial escuchar a la gente de la zona, con dichos y respuestas prácticas para todo. Es parte del ingenio típico del chileno que se valora por montones y que por suerte de una u otra forma tuve la suerte de conocer desde pequeño. De hecho, al ser poco utilizados actualmente, toparse con alguno de estos dichos es rememorar una serie de sensaciones y recuerdo con olor a tierra húmeda, sonidos de grillos haciendo eco, bajo un manto enorme de estrellas que iluminan de una manera que en la ciudad sólo podemos ver en nuestros más alocados sueños.

Saludos desde Valparaíso...

Darwin

Alejandra dijo...

Jajajaja Cote... en verdad me haces reír mucho. Y te cuento que mis abuelos maternos, como también se criaron en el sur... tenían un montón de dichos, como "no seas avechucho de mal agüero"... "El cura Gatica, predica pero no practica"... "A quien madruga Dios le ayuda"... "A caballo regalado no se le miran los dientes"... "Más feo que patada de mula cuesta abajo" (esta es muy chistosa)... "Pedro que ladra no muerde"... "Le anda buscando la quinta pata al gato"... "Más corto que viraje de laucha"... "Vamos arando dijo la mosca en el cacho del buey"... "Cada oveja con su pareja"... "Estoy más contento que chancho en el barro"... "¡Callado el loro!, que por escupir al cielo le cayó en la cara"... y así un millón más.... en todo caso me río mucho con esos dichos y me encanta recordarlos, me hacen reír mucho. Besillos Cote.

::Vita:: dijo...

Juajuajua!!! Pucha que me reí con los dichos, jajajaja.

Mi abuela tb es de campo y tiene algunos dichos que heredé... los otros que uso los saqué del chapulín colorado XD

Buen blog, no lo conocía... ;)

Gandalf_rojo dijo...

jajajajajajaj ups nose como llegue aki pero por ahi ubico a la vita

mmmmm que decir los conozco todos y lo que es mejor aun los ocupo todos XDDDD

me quitaste las letras del teclado iba a hacer uno parecido con los dicho que ocupo o conozco, entrenido eso de los dichos lo unico fome esque ahora como que no los entienden mucho la mayoria del populus

en fin silla

PD: como dijo vita buen blog a mis favoritos para leerte mas seguido

Unknown dijo...

jajjaajaj.. mi primer pololo era de Stgo. , pero al igual que tu, sus abuelos eran high del campo, pero tenía una cantidad de dichos y modismos tan campestres que no podia resistir mis caras de sorpresa cada vez que me decía alguno.
El que jamás voy a olvidar es ..."Déle que las gallinas mean", siempre pense que orinaban jajaja lo peor que se me quedó pegado y aquí conocemos las gallinas en las congeladoras (con suerte algunos), así que cuando lo decía todos me quedaban mirando y preguntaban lo mismo que yo cuando lo escuche .."¿Las gallinas no mean?".
Mi madre también es del campo y yo fui a conocer a la familia como a las 11 años y lo que mas recuerdo es que "el bajo" y "el alto" fue tema para mi mucho tiempo jajaja.

Besos , saludos y suerte.

danieLa® dijo...

Me cayó bien tu mamá, je!. Es que a veces también para complementar algo me acompaño de dichos, seguramente porque al vivir con mi abuela hasta los doce años, como que me pegó esa parte del lenguaje.

Es entretenido, porque por lo general cuando los digo, la gente se mata de la risa donde no los conocen, y yo torpemente pensaba que eran de conocimiento público.

Gracias por pasar, y yo pasaré seguido por acá. Abrazos.

PD: Hace poco también supe eso de que las gallinas "no mean". Pasa que sí lo hacen, pero no por conductos independientes como el resto de los animales (parece que me salió medio siútica la explicación, jajaja).

Moncho® dijo...

Holaaaaa

oye muy bueno tu blog, te visitare mas seguido...

mi abuela no era de campo, pero = siempre andaba con sus dichos...

Saludos

luferda dijo...

Isoldita.. la verdad está muy bueno eso de los dichos, pero te tengo unos cuantos que he aprendido en este bello país y que en realidad no los he escuchado mucho:
1. te regalo un filorte... un p... de este porte
2. La Fodonga, mujer de cuerpo extraño
3. Más lento que el humo de la meca
4. Estás meando fuera del tiesto (más escuchado)
Bueno me faltaron... espero les guste.

Anónimo dijo...

Luferda te falto la muca.... un pi.. con peluca, jajaja saludos cote

Anónimo dijo...

ya que tanto webean con que no entienden que las gallinas no mean, yo la seudo veterinaria hare una breve clase en tu blog hermanita
la cosa es q las gallinas en vez de hacer pipi como nosotros, tienen una camara llamada "cloaca" donde se almacena el material fecal y los liquidos(pichi) y esto se queda aqui y sale una pasta como la de las palomas. Es por esta razon que se dice q no mean pq no hacen pipi puro como nosotros
cha chan!!

jajaj, ya monis
debo decir q mami ha dicho dichos, valga la redundancia, mucho mas memorables, pero el problema es q nos agarra tan de sorpresa que ni tiempo de escribirlos tenemos
pero es seca pa la rima la ñora
ya besis
te quiero mucho!!